水曜日 1月 25, 2012 at 22:33
“butter faceというのは『スタイルはいいけど顔が悪い女』という意味だ
but herと言う言葉を繰り返すと、
そのうちbutterと言っているように聞こえるだろう?つまり”but her face(だけど彼女の顔は…)”というわけだ
”
This post was reblogged from 雑貨屋メモ on Tumblr.
“butter faceというのは『スタイルはいいけど顔が悪い女』という意味だ
but herと言う言葉を繰り返すと、
そのうちbutterと言っているように聞こえるだろう?つまり”but her face(だけど彼女の顔は…)”というわけだ
”
This post was reblogged from 雑貨屋メモ on Tumblr.